Eternal Feminine Podcast Series,  Eternal Feminine Series - Featured Work

Hensel – Featured Work

Sehnsucht nach Italien

text: Johann Wolfgang von Goethe
translation: Daniella Theresia

Kennst du das Land?
Kennst du das Land wo die Citronen blühn,
Im dunkeln Laub die Gold-Orangen glühn.
Do you know the land?
Do you know the land where the lemon-trees bloom,
In the dark leaves, golden-oranges glow.
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Der Lorbeer hoch und still die Myrte steht.*
A gentle wind wafts from the blue sky,
The laurel tree stands tall, and the myrtle, still.
Kennst du es wohl?
Dahin!
Dahin möcht’ ich mit dir,
o mein Geliebter, ziehn.

Do you know it well?
There!
I would like to go there with you,
o my beloved.

 

*the original poem reads “Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht.

Return to podcast. ↵

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *